Работа над произношением на раннем этапе обучения английскому языку в рамках реализации ФГОС
Автор: Григорчук Илона Игоревна
Организация: ГБОУ Средняя школа № 5
Населенный пункт: Ненецкий автономный округ, г. Нарьян-Мар
Согласно Государственному стандарту общего образования одной из важнейших задач учителя иностранного языка, работающего с младшими школьниками, - помочь детям овладеть правильным произношением, основными интонационными моделями, подготовить к адекватному восприятию звучащей речи, развить фонемный слух у детей. Иными словами, учащийся должен усвоить специфику артикуляции английского звука и слога, а также характерные особенности английского ударения и интонации.
Действия ребенка с языком – это не процесс имитации готового, а процесс творческого познания, активного поиска связей, закономерностей.
Овладевая знаковой стороной языка, ребенок овладевает, прежде всего, звуковой стороной. Ребенок воспринимает звуковую сторону языка в отличие от взрослых образно, ищет связи между обозначаемым предметом и образом передающего этот предмет слова.
В основе владения звуковой стороной языка лежит принцип осмысления знака. Ребенок усваивает лишь те различия звуков, которые влияют на значение слов.
Младшему школьнику не нужно усваивать различия оттенков фонем, но совершенно необходимо овладеть теми признаками звуков, которые являются существенными для общения на английском языке.
Важно помнить, что звучащая сторона детской речи развивается в непосредственной функциональной зависимости от смысловой стороны ее и подчинена ей. Звуковая сторона речи функционирует по законам фонологических отношений, то есть слово может быть узнано на фоне других слов.
Целью обучения произношению является овладение слухо-произносительной стороной говорения и чтения:
- умениями слушать и слышать, развитие фонематического слуха;
- навыками произношения, то есть доведенное до автоматизма владение артикулярной базой иностранного языка, способами интонирования;
- развитие внутренней речи как психофизиологической основы внешней речи.
Почти со всем фонетическим материалом, изучаемым в школе, учащиеся знакомятся на начальном этапе обучения. Последовательность введения новых звуков и интонем определяется не их относительной трудностью, а теми речевыми образцами, с которыми знакомятся учащиеся.
В методике различают имитативный и аналитико-имитативный способы ознакомления с новым фонетическим материалом. Имитативный способ делает упор не на сознательное усвоение особенностей артикуляции, а на слуховое восприятие речи и ее имитацию. Это оправдывает себя в детской аудитории, но к пятому классу учащиеся частично утрачивают навыки имитации, поскольку не могут правильно подражать. Поэтому такой подход для средне школы не приемлем.
При аналитико-имитативном подходе сочетаются различные способы создания новых звуковых образцов: и описании артикуляции, и имитация. В ходе выполнения правил-инструкций, которые дает учитель, учащиеся осваивают понятие альвеолы, межзубной звук, придыхание и т.п. Благодаря такой подготовке имитация становится более доступной и действенной. При современном подходе, принятом в большинстве учебных заведений, при объяснении и тренировке используется аналитико-имитативный метод. Если ухо ребенка не тренировано и не может верно воспроизвести звук, учитель должен использовать правило-инструкцию, частоподсказывающую, от какого языка надо отталкиваться.
Для овладения фонетической базой иностранного языка необходимо усвоить артикуляционный уклад, характерный для носителей этого языка, то есть привычное положение органов речи в момент отсутствия артикуляционных движений. Учитель с помощью специальных упражнений должен добиться того, чтобы артикуляционный уклад иностранного языка со временем стал для учащихся привычным, и они могли даже не замечать перестройки одного артикуляционного уклада на другой. К таким упражнениям можно отнести чтение русских слов, фраз, стихотворений с английским укладом, то есть, не смягчая согласные при чтении и не выпячивая губы при произнесении гласного и ударного.
На начальном этапе обучения используется два типа упражнений на формирование слухо-произносительных навыков: упражнения на активное слушание и распознавание звуков и интонем и упражнения на воспроизведение.
Упражнения первого типа направлены на развитие фонетического слуха и установления дифференциальных признаков изучаемых фонем и интонем.
Пример:
- прослушайте звуки (слова) и поднимите руку (или хлопните) когда услышите звук {ai}
- хлопните в ладоши (или поднимите руку), когда учитель произнесет слова, оканчивающиеся на звук{t}: hot, Rate net, pet, etc
- прослушайте ряд слов и скажите, сколько слов было со звуком {e}
Упражнения второго типа направлены на активное проговаривание звуков, слогов, словосочетаний, предложений вслед за образцом-учителем или диктором – хором и индивидуально. Такие упражнения могут выполняться в игровой форме, по типу русской игры «Сломанный телефон».
Эффективным средством фонетического материала является заучивание наизусть рифмовок, скороговорок, которые содержат изучаемый фонетический материал.
Пример:
{i}, {i:}
Please sit in this seat.
Theses shoes should fit your feet.
Those bins are for beans.
Также с целью снятия монотонности в процессе тренировки таких упражнений можно предложить учащимся произносить слова и предложения тихо или громко, медленно или быстро, печально или радостно и т.д.
Хорошо обработанная произносительная сторона высказывания учащихся во время тренировки готовит их к осуществлению говорения как вида речевой деятельности. Как показывает опыт, произносительный навык не может сохраниться без изменений, поэтому важно не только поддерживать сформированные навыки, но и продолжать их совершенствовать на средненм и старше этапе обучения. Одним из средств совершенствования произносительного навыка служит фонетическая зарядка, цель которой в том, чтобы предвосхитить и снять появление возможных фонетических трудностей (слухо-произносительных и ритмико-интонационных), ннейтрализовать влияние звуковой среды на родном языке, перестраивать артикуляционный аппарат с русского уклада на английский, создавать и упорядочивать образы слов, по которым осуществляется самокоррекция учащихся как по эталонам.
Следует помнить, что с фонетической зарядкой нельзя связывать несколько целей. Если вы включаете в нее лексико-грамматический материал, акцентироваться должна его фонетическая сторона, например: «Давайте повторим числительные второго десятка, обращая внимание на двойное ударение в них».
Отметим, что у фонетической зарядки нет определенного места на уроке. Она выполняется в зависимости от задания, в которых учащиеся могут столкнуться с фонетическими трудностями для того, чтобы помочь их предотвратить и избежать. Как правило, зарядка проводится в индивидуальном и хоровом режимах 3-5 минут.
При этом будет лучше, если учитель свяжет ее содержание с материалом урока.
Например, можно отработать сложные для учащихся звуки и слова в фонетическом отношении при изучении членов семьи.
This is my mother,
This is my father,
This is my sister,
This is my brother,
This is my uncle,
This is my aunt Lily,
This is my cousin,
And this is me.
Известно, что люди слышат иноязычные звуки в сравнении со звуками родного языка, а произносят их, адаптируя свой речевой аппарат к произнесению иноязычных звуков. Поэтому важное место в обучении иноязычному произношению занимают упражнения на дифференциацию звуков и различие, контрастирование их с похожими звуками изучаемого и родного языков.
Особенно важно акцентировать внимание учащихся на тех контрастах, которые вызывают у них наибольшую трудность, как результат интерференции родного языка. Упражнения на дифференциацию иноязычных звуков должны быть как в слушании, так и в говорении.
Пример упражнений, которые я использую на своих уроках в качестве фонетической зарядки:
1. Послушайте и скажите, в каком слове был произнесен другой звук:
pink – pin – ping
2. Прослушайте ряд слов, повторите только те, в которых есть звук {i:}: seat, meat, sit, did, tea, sea, Pete, sick.
3. Прослушайте слова, распределите их по месту расположения звука [ t ] Начало слова, середина, конец
Try butter rest steel to time stop after tell what heat night goat team date.
TV computer rat towel butter character tow late plate pat port tip top.
Прослушивание готовых языковых штампов является немного скучным и не слишком интересным для детей, которые только начали изучать иностранный язык. Усвоение фонетического материала проходит гораздо легче и интереснее при условии использования фонетических игр, скороговорок, рифмовок, в которых повторяется определенный звук и отрабатывается его артикуляция. Фонетические игры-упражнения способствуют тренировке произношения английских звуков, установлению правильной артикуляции органов речи при произношении отдельных звуков, орфоэпически правильном и четком чтении.
В любой вид деятельности на уроке можно внести элементы игры, и тогда даже самые скучное занятие приобретает захватывающую форму. Особенно это касается аспекта обучения фонетики иностранного языка.
На своих урок при знакомстве со звуками во втором классе я знакомлю детей со Сказка о Mr. Tongue.
Дети очень любят сказки, и если их познакомить с их английским другом Mr. Tongue, который будет помогать им правильно произносить звуки, к тому же отметить, что урок английского языка – это единственный урок, где учителю можно показать язык (имеются в виду звуки [ð], [и]), дети с удовольствием воспроизводят звуки. Эту сказку можно использовать на уроках английского языка как полностью, так и частично.
Дети, Mr. Tongue– это ваш друг, который будет вам помогать. У него очень хорошее произношение, потому что он – англичанин. Давайте попробуем произнести звуки так, как это делает он. Утром Mr. Tongue проснулся, встал, открыл шторы на окне [w] - [w]. Погода была прекрасная, он воскликнул [a:], [ɔ:]. Решил убрать в комнате, выбить ковры [p] - [b]. Немного поработал пылесосом [t] - [d], протер зеркало [h] - [h]. Позавтракал и решил попить чаю, но он был горячий. Mr. Tongue подул [f] - [v]. Пошел на прогулку после завтрака. На дворе увидел птичку, которая звала птенцов: [vi:] - [vi:] - [vi:]. Под деревом сидела мать-свинья с поросятами и звала их: [wi] - [wi] - [wi]. Навстречу ему выбежала злая собака и зарычала: [r] - [rrrr], Mr. Tongue сказал в ответ [brr]. Он топнул ногой, и собака убежала. Вдруг подползла змея и зашипела: [ʃ] - [ʃʃʃ]. она сломала зуб и зашипела: [и] - [ð]. Mr. Tongue улыбнулся и пошел домой, где его ждали дела.
Таким образом, сложность обучения младших школьников фонетике состоит в том, что речевой аппарат ребенка еще слабо активизирован, не обладает необходимой ему гибкостью усвоения строя иностранного языка. Учащимся трудно запомнить и понять, что от правильного произношения звуков и слов зависит понимание речи на другом языке. Поэтому на начальном этапе обучения иностранному языку необходимо подробно объяснить учащимся действия речевого аппарата и основательно работать над каждым звуком. Важным условием успешного и продуктивного формирования фонетических умений младшего школьника являются прочные знания учителем фонетики и высокие слухо-произносительные навыки.