Формирование социокультурной компетенции младших школьников на уроках немецкого языка

Автор: Бакута Ольга Сергеевна

Организация: Ярославцевологовская ООШ

Населенный пункт: Алтайский край, село Ярославцев Лог

Одной из главных задач учителя иностранного языка является не только сформировать у учащихся основные общеметодические умения на уроках, но и предоставить знания о национально – культурной специфике и уникальности страны изучаемого языка.

Очевидность наличия социокультурной компетенции, как комплекса знаний особенно важна, а сама возможность для её формирования находится на разработке в современной методике обучения иностранным языкам. Сложностью формирования социокультурной компетенции выступает её реализация через урочную деятельность.

Применение социокультурного подхода в обучении демонстрирует знакомство с культурой другого народа, содействует более точному и объективному пониманию представителей иной культуры, позволяет сделать изучение немецкого языка более интересным и разнообразным.

Наиболее подходящим для формирования социокультурной компетенции на уроках иностранного языка является возраст младших школьников, поскольку в этом возрасте у учащихся происходит формирование личности, выявление и развитие способностей, а новые яркие впечатления помогают пробудить интерес к изучению иностранного языка и ориентироваться в различных социальных, национально – культурных особенностях людей страны изучаемого языка.

Согласно требованиям ФГОС НОО в основе реализации учебной программы лежит системно - деятельностный подход, который способствует развитию личности учащегося на основе учебной деятельности [6, c.17].

К наиболее известным подходам к обучению иностранным языкам можно отнести: деятельностный, личностно – ориентированный подход, коммуникативно-когнитивный и социокультурный. Предметом нашего исследования является социокультурный подход. Рассмотрим его подробнее.

Основным разработчиком концепции и общетеоретических основ социокультурного подхода к обучению иностранным языкам в нашей стране является Виктория Викторовна Сафонова. Основу социокультурного подхода составила диалоговая концепция культур М.М. Бахтина и В.С. Библера. Данный подход начал интенсивно развиваться в России с начала 90-х гг. XX века и является одним из культуроведческих подходов, отвечающих интересам современного языкового образования, актуальных и используемых подходов в теории и практике обучения иностранным языкам [29, c.56].

По мнению В. В. Сафоновой, «социокультурный подход» – понятие, под которым культура понимается, как широкий комплекс социальных явлений, представляющих собой результаты и средства общественного функционирования и развития. Это не только наука, искусство, система образования и другие духовно – творческие институты и соответствующая им деятельность, весть комплекс материальной культуры, культура социальных отношений и т.п. [30].

Результат социокультурного образования – социокультурная компетенция, обеспечивающая возможность ориентироваться в социокультурных маркерах аутентичной языковой среды, прогнозировать возможные социокультурные помехи в условиях межкультурного общения и способы их устранения, социокультурного познания стран и народов, социокультурного самообразования в любых других сферах.

Социокультурное образование – обязательный компонент языковой подготовки в 21 веке. Необходимо развитие самосознания обучаемого как культурно-исторического субъекта, носителя коллективных и индивидуальных социокультурных характеристик, и его роли как субъекта диалога культур, общекультурных и коммуникативных умений использовать иностранный язык как средство межкультурного общения, потребностей в социокультурном освоении мира, развитие многоязычия и многокультурности [29, c.61].

Эффективность использования социокультурного подхода в процессе обучения иностранному языку очевидна. Применение данного подхода обеспечивает усвоение языка в тесной связи с иноязычной культурой, интегрируя его с другими подходами к обучению можно добиться высоких результатов.

На первой ступени обучения иностранному языку (2-4 классы) реализуются следующие общеобразовательные цели:

  • сформировать элементарные коммуникативные умения в устных и письменных видах речевой деятельности;
  • знакомство младших школьников с миром зарубежных сверстников, с зарубежным песенным, детским и сказочным фольклором и доступными для детей образцами художественной литературы;
  • приобщить учащихся к новому социальному опыту с использованием немецкого языка, воспитание дружелюбного отношения к представителям других стран, расширение кругозора и развитие представлений об общих особенностях речевого взаимодействия на родном и немецком языках;
  • развитие учебных универсальных действий и укрепление учебной мотивации в изучении немецкого языка; расширение познавательных интересов и интеллектуальных функций младших школьников, повышение их речевых возможностей [6, с.5].

Общепринятой целью современного обучения иностранным языкам является формирование иноязычной коммуникативной компетенции.

По определению И.Л. Бим, коммуникативная компетенция – это способность и готовность осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка [3].

Федеральный государственный образовательный стандарт предлагает развёрнутое определение понятию социокультурная компетенция. «Приобщение к культуре, традициям, реалиям стран/страны изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных этапах обучения; формирование умения представлять свою страну в условиях иноязычного межкультурного общения» [6, с.8].

В структуре социокультурной компетенции, отечественные методисты выделяют четыре основных компонента:

  • лингвострановедческий компонент составляет знания из области географии, истории, природы страны изучаемого языка; знание национальных обычаев, традиций, реалий, а также способность извлекать нужную информацию для осуществления коммуникации.
  • социолингвистический компонент включает дополнительные лингвистические знания о нормах речевого и неречевого поведения человека;
  • социальный компонент содержит представления о способах выбора языковых средств, зависящих от содержания высказывания и коммуникативной ситуации
  • культурологический компонент охватывает социокультурный, этнокультурный и историко-культурный фоны [22, с.113].

Формирование компонентов социокультурной компетенции представляет собой успешное овладение социокультурными знаниями и способность применять эти знания в процессе иноязычного общения.

На первой ступени обучения иностранному языку (2-4 классы) реализуются следующие общеобразовательные цели:

  • сформировать элементарные коммуникативные умения в устных и письменных видах речевой деятельности;
  • знакомство младших школьников с миром зарубежных сверстников, с зарубежным песенным, детским и сказочным фольклором и доступными для детей образцами художественной литературы;
  • приобщить учащихся к новому социальному опыту с использованием немецкого языка, воспитание дружелюбного отношения к представителям других стран, расширение кругозора и развитие представлений об общих особенностях речевого взаимодействия на родном и немецком языках;
  • развитие учебных универсальных действий и укрепление учебной мотивации в изучении немецкого языка; расширение познавательных интересов и интеллектуальных функций младших школьников, повышение их речевых возможностей [6, с.5].

Таким образом, формирование социокультурной компетенции может рассматриваться как цель обучения иностранному языку, являясь компонентом иноязычной коммуникативной компетенции, социокультурная компетенция наряду с другими составляющими, выступает одной из цели обучения иностранному языку. Это отражено в требованиях в начальной школе к результатам освоения основной общеобразовательной программы.

В них идет речь о формировании элементарной иноязычной коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности вести адекватную коммуникацию, с учётом речевых возможностей и потребностей младшего школьника, знакомстве со строем и некоторыми отличиями иностранного языка от родного языка; говорится о формировании ценностных ориентаций, норм и обычаев, моделей поведения, а также освоении и применении правил речевого и неречевого поведения и этикета, дружелюбного и толерантного отношения к представителям другой культуры; упоминается о формировании положительной мотивации и устойчивого интереса к предмету «Иностранный язык», а также необходимых универсальных учебных действий и специальных умений, являющихся основой для дальнейшего успешного изучения иностранного языка на следующих этапах обучения [28].

Наиболее удачными и эффективными приёмами на начальном этапе для формирования социокультурной компетенции по результатам нашего исследования являются:

  • знакомство с национальными традициями культуры (подготовка к праздникам, создание поздравительных открыток или приглашений);
  • воспроизведение ряда ситуаций бытового общения в рамках учебных тем (составление и разыгрывание диалога или телефонного разговора, переписка с другом из Германии, вопросно-ответные упражнения для сравнения родной и иноязычной культуры);
  • игровая и проектная деятельность;
  • применение ИКТ на уроках немецкого языка.

Процесс формирования социокультурной компетенции должен сопровождаться различными видами коммуникативных заданий, наглядностью, играми, заставлять учащихся уже на начальном этапе проявлять себя как личность, использовать свой жизненный опыт.

В процессе работы по формированию социокультурной компетенции, учащиеся не только расширяют знания о стране изучаемого языка, но и учатся находить отличия иностранного языка от родного языка. Кроме этого у учащихся формируется способность и готовность вести общение на немецком языке, с учетом своих речевых возможностей и потребностей.

 

Список использованной литературы:

  1. Азимов, Э.Г. Словарь методических терминов (теория и практика обучения языкам) [Текст] / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. – М. : Издательство ИКАР, 2009. – 448 с.
  2. Ариян, М.А. Основы общей методики преподавания иностранных языков : теоретические и практические аспекты [Текст] : учебное пособие / М.А. Ариян, А.Н. Шамов ; отв. ред. А.Н. Шамов. – М. ФЛИНТА : Наука, 2017. – 224 с.
  3. Ариян, М.А. Планирование урока иностранного языка в контексте требований ФГОС общего образования [Текст] : М.А. Ариян / Иностранные языки в школе. – 2016. - № 6. – С.14 – 20.
  4. Бим, И.Л. Методическое письмо о преподавании иностранного языка в условиях внедрения федерального компонента государственного стандарта общего образования [Текст] / И.Л.Бим, В.В. Сафонова, А.В. Щепилова // Иностранные языки в школе. – 2004. - № 5. – С. 2 – 12.
  5. Бим, И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Пробл. и перспективы [Текст] : Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностр. яз.» / И.Л. Бим. – М.: Просвещение, 1988. – 256 с.
  6. Бим, И.Л. Немецкий язык. Рабочие программы. Предметная линия учебников И.Л. Бим. 2 - 4 классы [Текст] : пособие для учителей общеобразовательных организаций / И.Л. Бим, Л.И. Рыжова. -2 изд. – М. : Просвещение, 2013. – 120 с.
  7. Бим, И.Л. Немецкий язык. 2 класс. [Текст] : Учебник для общеобразоват. огранизаций. В 2 ч. Ч 1. / И.Л. Бим, Л.И. Рыжова ; Рос. акад. наук, Рос. акад. образования, изд-во «Просвещение». – 13-е изд. – М. : Просвещение, 2014. – 104 с.
  8. Бим, И.Л. Немецкий язык. 2 класс. [Текст] : Учебник для общеобразоват. огранизаций. В 2 ч. Ч 2. / И.Л. Бим, Л.И. Рыжова ; Рос. акад. наук, Рос. акад. образования, изд-во «Просвещение». – 13-е изд. – М. : Просвещение, 2014. – 127 с.
  9. Бим, И.Л. Немецкий язык. 3 класс. [Текст] : Учебник для общеобразоват. огранизаций. В 2 ч. Ч 1. / И.Л. Бим, Л.И. Рыжова, Л.М. Фомичева ; Рос. акад. наук, Рос. акад. образования, изд-во «Просвещение». – 12-е изд. – М. : Просвещение, 2014. – 126 с.
  10. Бим, И.Л. Немецкий язык. 3 класс. [Текст] : Учебник для общеобразоват. огранизаций. В 2 ч. Ч 2. / И.Л. Бим, Л.И. Рыжова, Л.М. Фомичева ; Рос. акад. наук, Рос. акад. образования, изд-во «Просвещение». – 12-е изд. – М. : Просвещение, 2014. – 109 с.
  11. Бим, И.Л. Немецкий язык. 4 класс. [Текст] : Учебник для общеобразоват. огранизаций с прил. на электрон. носителе. В 2 ч. Ч 1. / И.Л. Бим, Л.И. Рыжова ; Рос. акад. наук, Рос. акад. образования, изд-во «Просвещение». – 10-е изд. – М. : Просвещение, 2014. – 112 с.
  12. Бим, И.Л. Немецкий язык. 4 класс. [Текст] : Учебник для общеобразоват. огранизаций с прил. на электрон. носителе. В 2 ч. Ч 2. / И.Л. Бим, Л.И. Рыжова ; Рос. акад. наук, Рос. акад. образования, изд-во «Просвещение». – 10-е изд. – М. : Просвещение, 2014. – 128 с.
  13. Власова, Н.А. Формирование общей культуры младшего шокльника в процессе иноязычного образования [Текст] : Н.А. Власова / Иностранные языки в школе. – 2107. № - 8. – С. 54 – 60.
  14. Воробьев Г.А. Развитие социокультурной компетенции будущих учителей иностранного языка (Поиск эффективных путей) [Текст] / Г.А. Воробьев // Иностранные языки в школе. – 2003. - № 2. – С. 31 – 35.
  15. Горлова, Н.А. Методика обучения иностранному языку [Текст] : в 2 ч. Ч. 1 : учеб. пособие для студ. учреждений высш. проф. образования / Н.А. Горлова. – М. : Издательский центр «Академия», 2013. – 336 с. – С. 34 – 60.
  16. Горлова, Н.А. Методика обучения иностранному языку [Текст] : в 2 ч. Ч. 2 : учеб. пособие для студ. учреждений высш. проф. образования / Н.А. Горлова. – М. : Издательский центр «Академия», 2013. – 272 с. – С. 3 – 30.
  17. Елизарова, Г.В. О природе социокультурной компетенции [Текст] : Слово, предложение и текст как интерпретирующие системы Studia Linguitica 8 / Г.В. Елизарова. – СПб.: Тригон, 1998. – С. 274 – 281.
  18. Живенко, Т.Г. Занимательный немецкий. 2-11 классы [Текст] : внеклассные мероприятия / Т.Г. Живенко. – Изд. 2-е. – Волгоград : Учитель, 2014. – 137 с.
  19. Лащикова И.И. Песни на уроках немецкого языка [Текст] / И.И. Лащикова // Иностранные языки в школе. – 2003. - № 2. – С. 66 – 70.
  20. Махмурян, К.С. Современный урок в условиях реализации федеральных государственных образовательных стандартов общего образования [Текст] / К.С. Махмурян // Иностранные языки в школе. – 2014. - № 11. - С. 14 – 20.
  21. Методика обучения иностранным языкам в средней школе [Текст] : учебник Н.И. Гез, М.В. Ляховицкий, А.А. Миролюбов [и др.]. – М. : высшая школа, 1982. – 373с.
  22. Методика обучения иностранному языку [Текст] : учебник и практикум для академического бакалавриата / под ред. О.И. Трубициной. – М. Издательство Юрайт, 2017. – 384 с.

Миньяр-Белоручев, Р.К. Методика обучения французскому языку [Текст] : учебное пособие для студентов педагогических институтов по специальности «Иностранный язык» / Р.К. Миньяр-Белоручев. – М.: Изд.Альянс, 2016. – 224с. – С.43 – 45.

Опубликовано: 21.01.2020