Проект «Креативная студия «Айдын»: оживляя легенды»
Автор: Аргунова Вера Михайловна
Организация: ЦДОД «Кэрэли»
Населенный пункт: Республика Саха (Якутия), с. Майя
Введение
В эпоху глобальных технологических изменений особенно остро встаёт вопрос сохранения культурного наследия. Как передать детям живой опыт предков, если традиционный формат уже не удерживает их внимание? Проект детской креативной цифровой студии «Айдын» в ЦДОД «Кэрэли» (с. Майя, Мегино‑Кангаласский улус) предлагает ответ: через творчество, технологии и межпоколенческий диалог.
Проблема и контекст
Социолингвистические исследования выявляют тревожные тенденции:
- лишь 30 % школьников 13–18 лет активно используют якутский язык;
- 41 % молодёжи не стремится совершенствовать знания родного языка;
- менее 15 % занятий по фольклору включают творческое переосмысление наследия.
При этом 96,7 % опрошенных детей считают сохранение языка и традиций важным, а 95 % заинтересованы в современном цифровом контенте о якутской культуре.
Цель и задачи проекта
Создать среду, где дети становятся соавторами культурного наследия. Ключевые задачи:
- обучить 128 ребят (9–14 лет) медианавыкам на якутском языке;
- разработать полнометражный анимационный фильм (до 40 мин) в стиле манга;
- создать серию подкастов с участием старейшин;
- сформировать методический комплект для педагогов;
- обеспечить тиражирование модели через 29 филиалов ЦДОД.
Содержание и этапы реализации
Проект объединяет 5 направлений:
«Мультимедийная журналистика» — сбор и оформление фольклорного материала.
«АнимеАрт» — графический дизайн и создание персонажей.
«Айылгы» — изучение устного народного творчества.
«Наследие» — систематизация легенд и создание цифровой базы.
«МультСтар» — анимация с применением ИИ‑технологий.
Ключевые этапы:
Обучение (работа с «Айыы Сирэ», курсы по ИИ, лекции по фольклористике).
Сбор материала (интервью со старейшинами «Ытык субэ», архивные исследования).
Производство (создание 3D‑персонажей, озвучка, монтаж).
Презентация (показ в 29 школах улуса и ЦДОД «Кэрэли»).
Участники и партнёрства
128 обучающихся из сельских школ улуса;
5 педагогов‑руководителей кружков;
ИИ‑специалисты РС(Я);
старейшины «Ытык субэ»
артисты народного театра им. Д. Ф. Ходулова;
эксперты проекта «Энциклопедия Якутии».
Инновационность подхода
- проект впервые в регионе: объединяет фольклор и цифровые технологии в детском творчестве;
- внедряет ИИ для создания якутоязычного контента;
- создаёт модель межпоколенческого взаимодействия (дети + старейшины + педагоги);
- формирует тиражируемую образовательную программу.
Ожидаемые результаты
- анимационный фильм на якутском языке (40 мин);
- серия подкастов с голосами носителей культуры;
- 3D‑библиотека фольклорных персонажей;
- методический комплект для педагогов;
- повышение цифровой и языковой грамотности участников.
Социальная значимость
Для детей: формирование языковой самоидентичности через практику.
Для педагогов: освоение цифровых инструментов этнопедагогики.
Для старейшин: актуализация знаний в современном контексте.
Для региона: создание цифрового архива якутских легенд.
Для страны: кейс сохранения нематериального наследия через креативные индустрии.
Связь с государственными приоритетами
Проект поддерживает: Госпрограмму РС(Я) «Сохранение и развитие государственных и официальных языков» (2022–2028);
Указ Президента РФ № 809 (сохранение духовно‑нравственных ценностей и укрепление гражданской идентичности).
Перспективы развития
- расширение на другие улусы Якутии;
- перевод контента на языки народов РФ;
- участие в федеральных конкурсах креативных проектов;
- создание AR‑библиотеки якутских легенд.
Заключение
«Айдын» — не просто студия, а мост между прошлым и будущим. Здесь дети не изучают фольклор «по учебнику», а становятся его живыми наследниками, используя язык технологий. Это модель образования, где традиции не консервируются, а развиваются, обретая новые формы и смыслы.


