Ойконимы как материал для развития лингвокраеведческой компетенции учащихся

Автор: Ромашкина Анастасия Ивановна

Организация: МБОУ ОК «Озёрки» им. М.И. Бесхмельницына

Населенный пункт: Белгородская область, г.о. Старооскольский, с. Озёрки

В настоящее время растёт актуальность введения компетентностного подхода в обучении, который заключается в воспитании у подрастающего поколения уважения к родному языку, сознательного отношения к нему как явлению культуры. Именно  поэтому необходимо предложить к изучению материал, который будет касаться языка и истории именно того края, в котором находится образовательное учреждение и проживают учащиеся. Формирование данной компетенции может произойти только благодаря углубленному знакомству с языковыми единицами, на которых присутствует отпечаток культуры народа: диалектизмы, онимические единицы (топонимы, ойконимы и т.д.), фольклор. Ойконимы как названия населённых пунктов округа является богатым во многих отношениях материалом: данные единицы применимы для изучения их с точки как этимологии, диалектологии, лексикологии, морфологии, синтаксиса и словообразования. На примере ойконимических единиц Старооскольского района докажем это положение.

Данная работа должна проводиться комплексно и последовательно. Так, на примере программы 6 класса рассмотрим, как можно использовать данный лингвистический материал. При изучении раздела «Лексика» можно вводить примеры данного материала, при этом пробуждая интерес учащихся к истории родного края.

Наименования географических объектов Старого Оскола и Старооскольского городского округа:

  1. Гуменская улица (от слова Гуменник – место, где ставят хлеб в кладях);
  2. Слобода  Ямская – в значении значение «место, заселённое ямщиками» (лексема  «ямщик» образована от слова «ям – селенье, коего крестьяне отправляют на месте почтовую гоньбу, и где для этого станция»)
  3. Ездоцкая слобода – наименование, имеющее значение «местность, впервые населяемая служилыми людьми – ездоками».
  4. Ворóтниково — название образовано от лексемы «ворóтники - небольшая группа служилых людей, охранявших крепостные ворота; старинное русское слово «воротник, вратник, привратник, сторож у ворот» [Даль 2014: 245].
  5. Казацкая слобода — упоминается в дозорной книге за 1615 год «Слобода казаков Богданова Приказа Решетова», населена казаками («казак – козак (тюркское – «удалец, вольный человек») - в узком смысле наёмный работник, в широком – человек, порвавший со своей социальной средой (XIV-XVII вв.)
  6. Верхнеатаманское и Нижнеатаманское— упоминается в документах за 1615 год как деревня  Атаманская по течению реки (Чуфички), основали ее станичные атаманы — служилые люди Оскольского края. Корни «верхне» и «нижне» образовался от фактора расположения селений относительно реки.

Данный материал не только знакомит учащихся с новыми понятиями, но и позволяет научить детей работать со словарём, выбирать нужную информацию. Лингвистических единиц достаточно много, поэтому при изучении темы можно распределить их на определённое количество уроков, выбрав наиболее интересные примеры.

Продолжаем работать с этим материалом при изучении раздела «Морфемика и словообразование». Важным моментом является то, что необходимо при изучении этого раздела включать только те единицы, которые успели разобрать в разделе «Лексика». Если дети не будут знакомы со значением, тогда и не смогут определить, от какого слова образовано слово и с прибавлением каких морфем.

  1. Гуменская улица (Гуменник - Гумно) + ск(ая) – суффиксальный способ;
  2. Слобода  Ямская ( «ям» + ск (ая) (суффиксальный способ)
  3. Ворóтниково – воротники + ов (о) – суффиксальный;

Верхнеатаманское и Нижнеатаманское:

1)верхняя +е +  атаман +ск (ое);

2) нижняя +е +  атаман +ск (ое)

Приведём варианты заданий с использованием ойконимического материала Старооскольского городского округа.

1. Найдите соответсвия между столбцами, верно определив способ образования названий

Названия улиц (микрорайонов) Старого Оскола

Способы словообразования

А.Улица Новосёлов

1.Приставочный

Б.Улица Комсомольская

2.Суффиксальный

В.Улица Ленина

3.Приставочно-сффиксальный

Г.Темирязевский переулок

4.Безаффиксный

Д. Улица Победы

5.Сложение (с суффиксацией)

Е. Молодёжный проспект

 

Ж.Микрорайон Набережный

 

И. Микрорайон Молодогвардеец

 

К. Улица Подлесная

 

Л. Улица Сталеваров

 

М. Фестивальная улица

 

Ключ к заданию : 1- ; 2- Б,Г,Е,М;3 –Ж,К; 4 –В,Д,Л; 5 – А,И

 

2. «Третий лишний»

– Ребята, сейчас мы с вами поиграем в известную вам игру – «Третий лишний». Вам необходимо в предложенных рядах найти наименований, которые не подходит к двум другим по определённому признаку.

1. Школьная улица, Красная улица, Стадионная улица (Красная улица – название образовано безаффиксным способом);

2. Тихомировская улица,

Лесопарковая улица,  Первомайская улица         (Тихомировская улица – название образовано суффиксальным способом от фамилии Тихомиров, остальные годонимы образованы путём сложения двух основ с суффиксацией);

3. Весёлая улица, Пролетарская улица, Фруктовая улица (Весёлая улица – название, являющееся лишним в данном ряду, так как образовано безаффиксным способом);

Таким образом, благодаря использованию данного материала учитель сможет установить межпредметные связи на уроке с такими дисциплинами, как география, история, краеведение. Такой материал послужит средством развития творческих способностей учащихся, создаст базу для воспитания исследовательской личности в ребёнке. Также применение регионального языкового материала станет дополнительным приёмом для обогащение словарного запаса учащихся. Изучение семантико-номинативных особенностей названий улиц родного города расширит кругозор его юных жителей за счёт полученных знаний об истории и культуре, традициях и обычаях его жителей, поможет воспитать гордость за свой родной край, бережное отношение к его истории, прививать чувство патриотизма, которое будет заключаться в любви к родному языку.

 

Список использованной литературы

  1. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов [Текст] / О.С. Ахманова. – М.: Комкнига, 2012. – 576 с.
  2. Ганжина, И.М. Словарь современных русских фамилий [Текст] / И.М. Ганжина. – М.: ООО «Издательсво Астрель», 2013. – 672 с.
  3. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: Т. 1-4. [Текст]/ Даль, В.И. – М.: Рус. яз., 1989.
  4. Матвеев,  А.К. Географические названия Урала: Топонимический словарь [Текст] / А.Г. Матвеев.- Екатеринбург: Сократ, 2014. — 352 с.
  5. Осыков, Б.И. Села Белгородские. Энциклопедический справочник [Текст]  / Б.И. Осыков. – Белгород: Крестьянское дело, 2012. – 160 с.
  6. Подольская,  Н. В. Словарь русской ономастической терминологии [Текст] / Н.В. Подольская.  – М.: Наука, 1988. - 192 с.
  7. Словарь русских народных говоров  [Текст] / под ред. Ф. П. Филина, Ф.П. Сороколетова, О. Д. Кузнецова. – Вып. 1 – 42. М. – Л., СПб., 1965-2008.
  8. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка: в 4 томах [Текст]  / Макс Фасмер. - 4-е изд., стер. - Москва : Астрель,  2014.
  9. Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона [Электронный ресурс] / под ред. И.Е. Андреевского. Вологодская областная универсальная научная библиотека – 2012. – Режим доступа: http://www.booksite.ru/fulltext/bro/kga/brokefr/ – Брокгауз
Опубликовано: 21.01.2025