Ойконимы как материал для развития лингвокраеведческой компетенции учащихся
Автор: Ромашкина Анастасия Ивановна
Организация: МБОУ ОК «Озёрки» им. М.И. Бесхмельницына
Населенный пункт: Белгородская область, г.о. Старооскольский, с. Озёрки
В настоящее время растёт актуальность введения компетентностного подхода в обучении, который заключается в воспитании у подрастающего поколения уважения к родному языку, сознательного отношения к нему как явлению культуры. Именно поэтому необходимо предложить к изучению материал, который будет касаться языка и истории именно того края, в котором находится образовательное учреждение и проживают учащиеся. Формирование данной компетенции может произойти только благодаря углубленному знакомству с языковыми единицами, на которых присутствует отпечаток культуры народа: диалектизмы, онимические единицы (топонимы, ойконимы и т.д.), фольклор. Ойконимы как названия населённых пунктов округа является богатым во многих отношениях материалом: данные единицы применимы для изучения их с точки как этимологии, диалектологии, лексикологии, морфологии, синтаксиса и словообразования. На примере ойконимических единиц Старооскольского района докажем это положение.
Данная работа должна проводиться комплексно и последовательно. Так, на примере программы 6 класса рассмотрим, как можно использовать данный лингвистический материал. При изучении раздела «Лексика» можно вводить примеры данного материала, при этом пробуждая интерес учащихся к истории родного края.
Наименования географических объектов Старого Оскола и Старооскольского городского округа:
- Гуменская улица (от слова Гуменник – место, где ставят хлеб в кладях);
- Слобода Ямская – в значении значение «место, заселённое ямщиками» (лексема «ямщик» образована от слова «ям – селенье, коего крестьяне отправляют на месте почтовую гоньбу, и где для этого станция»)
- Ездоцкая слобода – наименование, имеющее значение «местность, впервые населяемая служилыми людьми – ездоками».
- Ворóтниково — название образовано от лексемы «ворóтники - небольшая группа служилых людей, охранявших крепостные ворота; старинное русское слово «воротник, вратник, привратник, сторож у ворот» [Даль 2014: 245].
- Казацкая слобода — упоминается в дозорной книге за 1615 год «Слобода казаков Богданова Приказа Решетова», населена казаками («казак – козак (тюркское – «удалец, вольный человек») - в узком смысле наёмный работник, в широком – человек, порвавший со своей социальной средой (XIV-XVII вв.)
- Верхнеатаманское и Нижнеатаманское— упоминается в документах за 1615 год как деревня Атаманская по течению реки (Чуфички), основали ее станичные атаманы — служилые люди Оскольского края. Корни «верхне» и «нижне» образовался от фактора расположения селений относительно реки.
Данный материал не только знакомит учащихся с новыми понятиями, но и позволяет научить детей работать со словарём, выбирать нужную информацию. Лингвистических единиц достаточно много, поэтому при изучении темы можно распределить их на определённое количество уроков, выбрав наиболее интересные примеры.
Продолжаем работать с этим материалом при изучении раздела «Морфемика и словообразование». Важным моментом является то, что необходимо при изучении этого раздела включать только те единицы, которые успели разобрать в разделе «Лексика». Если дети не будут знакомы со значением, тогда и не смогут определить, от какого слова образовано слово и с прибавлением каких морфем.
- Гуменская улица (Гуменник - Гумно) + ск(ая) – суффиксальный способ;
- Слобода Ямская ( «ям» + ск (ая) (суффиксальный способ)
- Ворóтниково – воротники + ов (о) – суффиксальный;
Верхнеатаманское и Нижнеатаманское:
1)верхняя +е + атаман +ск (ое);
2) нижняя +е + атаман +ск (ое)
Приведём варианты заданий с использованием ойконимического материала Старооскольского городского округа.
1. Найдите соответсвия между столбцами, верно определив способ образования названий
Названия улиц (микрорайонов) Старого Оскола |
Способы словообразования |
А.Улица Новосёлов |
1.Приставочный |
Б.Улица Комсомольская |
2.Суффиксальный |
В.Улица Ленина |
3.Приставочно-сффиксальный |
Г.Темирязевский переулок |
4.Безаффиксный |
Д. Улица Победы |
5.Сложение (с суффиксацией) |
Е. Молодёжный проспект |
|
Ж.Микрорайон Набережный |
|
И. Микрорайон Молодогвардеец |
|
К. Улица Подлесная |
|
Л. Улица Сталеваров |
|
М. Фестивальная улица |
|
Ключ к заданию : 1- ; 2- Б,Г,Е,М;3 –Ж,К; 4 –В,Д,Л; 5 – А,И |
2. «Третий лишний»
– Ребята, сейчас мы с вами поиграем в известную вам игру – «Третий лишний». Вам необходимо в предложенных рядах найти наименований, которые не подходит к двум другим по определённому признаку.
1. Школьная улица, Красная улица, Стадионная улица (Красная улица – название образовано безаффиксным способом);
2. Тихомировская улица,
Лесопарковая улица, Первомайская улица (Тихомировская улица – название образовано суффиксальным способом от фамилии Тихомиров, остальные годонимы образованы путём сложения двух основ с суффиксацией);
3. Весёлая улица, Пролетарская улица, Фруктовая улица (Весёлая улица – название, являющееся лишним в данном ряду, так как образовано безаффиксным способом);
Таким образом, благодаря использованию данного материала учитель сможет установить межпредметные связи на уроке с такими дисциплинами, как география, история, краеведение. Такой материал послужит средством развития творческих способностей учащихся, создаст базу для воспитания исследовательской личности в ребёнке. Также применение регионального языкового материала станет дополнительным приёмом для обогащение словарного запаса учащихся. Изучение семантико-номинативных особенностей названий улиц родного города расширит кругозор его юных жителей за счёт полученных знаний об истории и культуре, традициях и обычаях его жителей, поможет воспитать гордость за свой родной край, бережное отношение к его истории, прививать чувство патриотизма, которое будет заключаться в любви к родному языку.
Список использованной литературы
- Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов [Текст] / О.С. Ахманова. – М.: Комкнига, 2012. – 576 с.
- Ганжина, И.М. Словарь современных русских фамилий [Текст] / И.М. Ганжина. – М.: ООО «Издательсво Астрель», 2013. – 672 с.
- Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: Т. 1-4. [Текст]/ Даль, В.И. – М.: Рус. яз., 1989.
- Матвеев, А.К. Географические названия Урала: Топонимический словарь [Текст] / А.Г. Матвеев.- Екатеринбург: Сократ, 2014. — 352 с.
- Осыков, Б.И. Села Белгородские. Энциклопедический справочник [Текст] / Б.И. Осыков. – Белгород: Крестьянское дело, 2012. – 160 с.
- Подольская, Н. В. Словарь русской ономастической терминологии [Текст] / Н.В. Подольская. – М.: Наука, 1988. - 192 с.
- Словарь русских народных говоров [Текст] / под ред. Ф. П. Филина, Ф.П. Сороколетова, О. Д. Кузнецова. – Вып. 1 – 42. М. – Л., СПб., 1965-2008.
- Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка: в 4 томах [Текст] / Макс Фасмер. - 4-е изд., стер. - Москва : Астрель, 2014.
- Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона [Электронный ресурс] / под ред. И.Е. Андреевского. Вологодская областная универсальная научная библиотека – 2012. – Режим доступа: http://www.booksite.ru/fulltext/bro/kga/brokefr/ – Брокгауз