Актуализация ценностей русского фольклора в детско-юношеской среде

Автор: Гнатовская Альбина Васильевна

Организация: МАОУ Лицей № 11

Населенный пункт: Ростовская область, г. Ростов-на-Дону

О ценности русского нематериального наследия сейчас много пишут и говорят. На уроках русского языка и литературы каждый учитель словесности по мере сил и опыта пытается сохранять духовное наследие.

Основными вопросами по-прежнему остаются вопросы: «кто виноват» в том, что назрела угроза утраты этих богатств и появилась актуальная проблема   сохранения нематериального наследия, и «что делать» для актуализации такого наследия в социокультурном пространстве современного школьника.

Меня, как практика, учителя словесности влицее, преподавателя культуры речи, поиски ответа на вопрос «что предпринять?» занимают, возможно, гораздо больше остальных.

Не пытаясь в своей статье объять необъятное, постараюсь ограничить круг вопросов, которыми задаюсь я, работая над этой проблемой в детской и юношеской среде.

Поскольку основными документами при реализации программы по русскому языку и литературе становится Стандарт образования, то, обратившись к нему, а также к примерным программам по этим предметам, мы находим раздел «Фольклор». Я остановлюсь на этой  содержательной части программы для ознакомления уважаемой аудитории с теми методами и приемами работы, которые помогают, как мне кажется, решить проблему актуализации и аутентичности  нематериальных ценностей, заложенных в фольклорных  жанрах.

Фольклор - действенный метод гуманизации воспитания младшего и среднего школьника, так как содержит множество ступеней педагогического воздействия на детей с учетом их возрастных возможностей.

Детское восприятие  фольклора -  это целый мир - яркий, радостный, наполненный жизненной силой и красотой. Он соседствует с миром взрослых, но не подвластен ему и живет по своим законам в соответствии со своим видением природы и человеческих отношений. Так на уроках русского языка при изучении использования синонимов и антонимов в пословицах и поговорках русского народа, мы определяем духовные ценности, заложенные в них, Например,  при обсуждении  пословицы «НЕТ ХУДА БЕЗ ДОБРА». говорим об оптимизме, о необходимости бороться с унынием, о способности извлекать жизненный опыт даже из отрицательного результата. А на следующем занятии уже в рамках урока литературы  я столкнулась со словотворчеством: Скворцова Анастасия  ( 5 класс) после объяснения  понятия «вариативность» произведений устного народного творчества»  предложила такой  вариант  пословицы : НЕТ ЧУДА БЕЗ ДОБРА». А Харахашьян Владимир с ученым видом знатока утверждал, что афоризм, приписываемый Суворову, «Тяжело в учении, легко в бою» следует переделать «Тяжело в РЕШЕНИИ, легко в бою». Эта позиции школьников позволили обсудить многое: выяснить, что  основа чуда  - это доброе деяние, понять смысл воспитательной фразы полководца и насущную проблему ребенка, робеющего перед тем, как приступить к решению своей жизненной задачи. Это, на мой взгляд, интересный материал для рассуждений об аутентичности (истинности) нематериальных ценностей.

Дети с живым интересом вглядываются в жизнь взрослых и охотно заимствуют их опыт, но видоизменяют приобретенное. Мысль детей связана с конкретными образами - в этом ключ к тайнам детского художественного творчества.

Пользу малых поэтических жанров народного слова доказывать не приходится, это очевидно. Вместе с тем до последнего времени оставалось загадкой активирующее воздействие фольклорных произведений на ребенка. Что черпает ребенок в разные периоды взросления и обучения из нескольких незатейливых строк, простых по форме? Когда и как открывается моему ученику смысл этих строк? Почему дитя эмоционально восприимчиво к фольклору? Особенности детской психики, мышления определили желание поработать в этом направлении, стимулируя детское творчество на основании знакомства с малыми жанрами фольклора и применения пословиц и поговорок.

Классическим заданием является написать рассказ, который можно закончить пословицей. Но после проведенной работы, о которой было сказано ранее, круг привлекаемых пословиц расширяется. А значит, школьник обогащается опытом жизни, без которого полученные знания всего лишь набор знаков и символов.

Традиционное сочинение по объяснению значения пословиц целесообразно, мне кажется, заменить  сочинением о реальной ситуации из жизни ребенка с предложением закончить рассказ пословицей. Реальность отдельной личности и опыт народа сближаются.

Следующим этапом работы была попытка активизировать взрослых, окружающих ребенка (родителей, бабушек, дедушек). Задание было таким – найти и объяснить поговорки, в которых есть устаревшие (или просто непонятные слова). Привлечение родителей принесло интересные результаты, наиважнейшим из которых стало сотрудничество членов семьи.

В результате мы узнали, что фразеологизм «бить баклуши» наряду с традиционным объяснением из словаря В.И.Даля как заготовки для ложек, изготовление которой не требовала умений и усилий, есть ещё одна версия возникновения выражения, связанная с игрой в городки. Дело в том, что в народной речи баклуша - это "небольшая (около 25-30 см длиной) чурка для игры в городки, которую сбивали другой деревянной палкой - битой". Бить баклуши, следовательно, значило "сбивать битой баклуши, т.е. небольшие городошные чурки" вполне логично считалось забавой, развлечением, праздным времяпрепровождением и потому стала символом безделья …….. (Бирюков Артем)

А младшего сына не случайно зовут дурак  ( Кравченко Кирилл). Слово "дурак" часто использовалось у славян в качестве второго нецерковного имени. В старые времена детей в семьях было много, и сыновей по языческому обычаю называли по порядку: Первак, Вторак, Третьяк, а далее остальных – Другак, что в детском произношении превращалось в Дурак. С временем именно имя Дурак, а не Другак (один из младших сыновей после третьего), стало нормативным. Очень долгое время слово "дурак" обидным вовсе не было. Иван-дурак (правильнее писать Иван-Дурак) из русских сказок – просто двойное имя младшего из братьев, одно христианское, другое языческое. Т.о. была, как говорится, «вскрыта» этимология слова. Эта работа позволила ребенку сотрудничать с миром взрослых.

 Взрослые ведут  ребенка по пути познания мира во всем его разнообразии и осознание себя в этом мире. Кроме того, это замечательная база для психологического исследования отношений  в семье на основе формирования сознательного интереса к нематериальным ценностям. Так, например, из одной семьи мы получили объяснение двух фразеологизмов. Почему место распития спиртных напитков называется злачным, а пьяного человека сопровождаем фразой «напиться в зюзю». В современных условиях использования Интернет ресурсов умение извлечь такую информацию волей-неволей заставило обратиться к словарю В.И.Даля, к сборникам пословиц и поговорок русского народа, найти издания, связанные с крылатыми фразами русской словесности.

Ценность фольклора заключается в том, что с его помощью взрослый легко устанавливает с ребенком эмоциональный контакт, эмоциональное общение. Интересное содержание, богатство фантазии, яркие художественные образы привлекают внимание ребенка, доставляют ему радость и в тоже время оказывают на него свое воспитательное воздействие. Незатейливые по содержанию и простые по форме малые жанры народного поэтического творчества таят в себе немалые богатства - речевые, смысловые, звуковые.

Знакомство с детским фольклором развивает интерес и внимание к окружающему миру, народному слову и народным обычаям, воспитывает художественный вкус, а также многому учит. Развивает речь, формируются нравственные привычки, обогащаются знания о природе.

Современному школьнику  не менее, чем в далеком прошлом, нужны «тонкие» способы создания определенных взаимоотношений с взрослым. И те дети, что слышали народное слово при убаюкивании, купании, первых физических упражнений, в играх, оказывались более развитыми, успешными в своем взаимодействии с миром. А это уже тема для разговора на родительских собраниях.

Сложнее, но, на мой взгляд, не менее интересно строится работа с подростками. Например, предложите учащимся 10 классов продолжить поговорки . Из 50 –ти незаконченных поговорок ребята выбрали те, продолжение которых их заинтересовало, позволило пофилософствовать, задаваясь не только вопросами быта, но и вопросами бытия.

Были выбраны

  • Два сапога пара, оба левые.
  • За двумя зайцами погонишься — ни одного кабана не поймаешь.
  • Лиха беда начало — есть дыра, будет и прореха.
  • Бедность — не порок, а большое несчастье.
  • В здоровом теле здоровый дух — редкая удача.
  • Гладко было на бумаге, да забыли про овраги, а по ним ходить.
  • Девичий стыд — до порога, переступила и забыла.
  • За битого двух небитых дают, да не больно-то берут.
  • Комар лошадь не повалит, пока медведь не подсобит.
  • Курочка по зернышку клюет, а весь двор в помёте.
  • На сердитых воду возят, а на добрых сами катаются.
  • Один в поле не воин, а путник.
  • Повторенье — мать ученья, утешенье дураков.
  • Рыбак рыбака видит издалека, потому стороной и обходит.
  • Тише едешь — дальше будешь от того места, куда едешь.
  • Ума палата, да ключ потерян.
  • Дуракам закон не писан, если писан — то не читан, если читан — то не понят, если понят — то не так.

Так, на мой взгляд, решается вопрос актуализации непреходящих ценностей в юношеской среде. Например, пословица «Девичий стыд — до порога, переступила и забыла»  позволила поднять вопросы современного воспитания девочек-девушек, их поведения до замужества и после такового. А требование работников на рынке труда с формулировкой «опыт работы обязателен» вернул современных школьников к осмыслению высказывания За битого двух небитых дают, да не больно-то берут. Современная экономическая ситуация была рассмотрена с опорой на поговорку, а затем и пословицу Бедность — не порок, а большое несчастье.

Печален факт неспособности восстановить фразеологические обороты в первоначальном виде. Но даже варианты, предлагаемые школьниками, интересный материал для рассуждений о современном звучании вечных истин. Например, принять за чистую… было продолжено ВОДУ. Развернулась дискуссия, что в наступающем периоде экологических катастроф придется сравнить материальные ценности – монеты и жизненно необходимые – воду.

Например, увлекательна работа со сравнениями и метафорами, на которых строятся русские народные загадки . Несомненна педагогическая значимость загадок: они помогают ребенку увидеть мир в его многообразных связях и ассоциациях, почувствовать красоту знакомых обыденных предметов и явлений. Интересно, что в сказке, стихотворении дети значительно легче воспринимают метафору, чем в загадке. Детей привлекает красочность образов, юмор загадок. Отгадка, без сомнения, вызовет радостные эмоции детей. Загадки позволяют эффективно упражнять ум, развивать мыслительные способности. Способствуют активному развитию образности речи, обогащают словарь углубляя и уточняя знания о предмете. Помогают овладеть образностью слов. Помогают усвоить знания о словообразовании, развивают поэтический слух и поэтическое восприятие окружающего мира.

Настоящим подарком становится урок сочинения загадок по аналогии с народными: сравни с чем-то, но не называй с чем. Вот интересные результаты: Капельки молока на веточке повисли – ландыш (Гребенникова Лера, 5 класс). Или черные иголочки летают – небо с землёй сшивают – стрижи. (Савченко Лера, 5 класс). В результате Гребенникова – призер Всероссийской олимпиады по литературе, закончила обучение на факультете «Журналистика» МГУ, . Савченко Лера имеет печатный рассказ в сборнике «Фантастические рассказы детей до 14 лет, окончила факультет «Лингвистика» СПБГУ . Андрей Беспалов – призер конкурса «Живое слово» М.А.Шолохова и преподаватель истории в лицее г. Москва. Петрова  Лиза – победитель городского конкурса  литературоведов в номинации «Сказка – ложь, да в ней намек» - успешный лектор по он-лайн курсу «Химия и литература».

Еще об одном аспекте хочется поговорить в рамках нашей темы. Это инсценирование сказок, а также сопровождение инсценировок иллюстрациями. Этим можно добиться предельного понимания содержания сказки.  А также проследить динамику изменения уровня развития образной речи у современных детей, воспитанных на смс-сообщениях.

Удивительно, но наибольшим интересом пользуются сказки о животных  в сравнении с волшебными и бытовыми сказками. Может быть, они смыкаются с литературным жанром басен. Интересным сочетанием работы по изучению народных сказок  и сочинению собственных сказок, предлагаемых в учебнике, а также инсценировки сказок и басен,  стало желание детей выпустить сборник собственных сказок-басен  о животных. Сюжеты этих произведений строились на основе современных проблем школьников, но сопровождались моралью.

И последнее. Изучение фольклора – это шаг к воспитанию патриотизма. Гордость за Отечество начинается с гордости своей малой родиной. Для нас это Донская земля, казачество. Поэтому на уроках внеклассного чтения читаю вслух (замечательная практика, которая не должна быть утеряна в старших классах) сказку «Казак и лиса». Знакомимся с диалектами: курень, плетень,  шлях и др.  Вот и сделан первый шаг к изучению великого романа М.А.Шолохова «Тихий Дон».

В заключение могу сказать, что важным в работе по актуализации ценностей русского фольклора в детско-юношеской среде считаю соединение тем, интересных детям сегодняшнего дня, с вековой мудростью народа. И тогда поле образования станет не местом брани, а нивой, где вырастут колосья нового, вовсе не потерянного поколения. Иваны, помнящие, кто они такие и откуда, в родстве со всем своим народом.  Не случайно моя любимая пословица «Глаза боятся, а руки делают». А Ваша?

Опубликовано: 29.08.2024