Скороговорка на уроке немецкого языка

Автор: Порохин Александр Иванович

Организация: МБОУ Сосновская СШ №1

Населенный пункт: Архангельская область, п. Сосновка

Проблема организации обучения иноязычному произношению всегда была актуальной. К сожалению, многочисленные школьные устные вводные курсы не решили эту проблему, свидетельством чего является тот факт, что произношение наших учащихся оставляет во многом желать лучшего. Между тем, как показывают современные исследования, произношение является базовой характеристикой речи, основой для развития и совершенствования всех остальных навыков иноязычного говорения. Анализ традиционного обучения произношению показал, что оно проходило следующим образом: начинают обучать произношению с фонемы, причём обобщение и осознание произносительных признаков происходит в условиях направленности внимания на форму, а не на коммуникативную значимость этих признаков. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению обострил проблему обучения произношению. Известно, что коммуникативность  “заключается в подобии процесса обучения процессу коммуникации. Точнее говоря, коммуникативный метод основан на том, что процесс обучения является моделью процесса коммуникации”. В соответствии с этим обучение произношению с первых уроков должно идти в условиях реального общения. Применяя коммуникативный подход, в качестве исходных берутся “конечные произносительные единицы”, на которые членится произносительная сторона речи в реальном общении.

 

Ⅱ 1. Обязательный минимум содержания образовательной области “Иностранный язык” включает в себя следующие требования по немецкому языку к произносительной стороне речи:

  • Чёткое произношение и различение на слух всех звуков немецкого языка
  • Соблюдение долготы и краткости гласных
  • Оглушение согласных в конце слога, слова
  • Отсутствие смягчения согласных перед гласными переднего ряда (палатализации)
  • Ударение в слове, особенно в сложных словах и предложении
  • Интонация в утвердительном, вопросительном (с вопросительным словом и без такового), побудительном предложениях
  • Интонация в сложносочинённых и сложноподчинённых предложениях

 

С целью выполнения данного минимума целесообразно давать учащимся аутентичный материал: народные немецкие песни, рифмовки, стихи, пословицы, поговорки, скороговорки. При постановке произносительных навыков широко используются следующие организационные формы: хоровая, индивидуальная и парная. Хоровое произношение важно перемежать с индивидуальным, повышающим ответственность каждого ученика. Специальным тренировочным упражнением по произношению, которое мобилизует произвольное и непроизвольное внимание к произношению является фонетическая зарядка, выполняемая на каждом уроке в течение всего курса обучения любому иностранному языку.

 

2. Фонетическая зарядка тяготеет к началу урока, так как в этом случае она нейтрализует влияние звуковой среды родного языка, способствует созданию атмосферы иноязычного общения, предупреждает появление фонетических ошибок по материалу всего урока. Но фонетическая зарядка может выполнять и другие задачи, например:

  • Развитие речевого аппарата
  • Снятие напряжения
  • Учёт индивидуальных особенностей учащихся

Отечественные и зарубежные методисты считают, что работа над фонетикой более результативна, если она сочетается с другими видами деятельности. Фонетическая зарядка как упражнение в произношении побуждает учителя быть бдительным не только при становлении произносительных, но также лексических и грамматических навыков. Поэтому место фонетической зарядки не может быть постоянным, оно варьируется в зависимости от задач, стоящих перед нею. Кроме традиционной фонетической зарядки (1), основной и единственной задачей которой является работа над определённым компонентом фонетического строя языка, можно использовать в учебном процессе фонетические зарядки при работе над:

2) лексическим материалом – лексическая фонетическая зарядка

3) грамматическим материалом – грамматическая фонетическая зарядка

4) аудированием

5) говорением

6) чтением                              интегрированные фонетические зарядки    

7) письмом

8) снятием напряжения и усталости – релаксационная фонетическая зарядка

9) общим развитием – общеобразовательная фонетическая зарядка

Рассмотрим названные фонетические зарядки несколько подробнее.

Целью лексической фонетической зарядки является отработка произношения и интонации при организации ознакомления с лексическим материалом. Разновидностью такого вида фонетической зарядки можно считать тематические фонетические зарядки, когда фонетически-отрабатываемые слова объединены одной темой. Обычно проведение таких фонетических зарядок становится возможным по истечении серии уроков, в завершение работы по определённой теме, когда необходимо освежить в памяти учащихся фонетический аспект усвоенного лексического материала.

Целью грамматической фонетической зарядки является отработка произношения при изучении грамматического материала, повторении типовых конструкций. Таким образом, любая группа слов либо грамматических явлений для совершенствования произносительных навыков.

При работе над аудированием также проводится фонетическая зарядка. Она даёт возможность упрочить фонетическую базу учащихся с помощью приёма “сопутствующего аудирования”, когда текст для аудирования используется и для повторения вслед за диктором, для чтения, что тоже вносит свою лепту в закрепление и корректировку фонетических навыков.

Проведение фонетической зарядки перед устными упражнениями или чтением имеет целью, например, обратить внимание учеников на произношение трудных слов, интонацию, которые затем будут использоваться в речи. Работа над чтением вслух также теснейшим образом связана с развитием фонетических навыков. И здесь “попутчица” – фонетическая зарядка – предоставляет много возможностей для развития произношения.

При работе над письмом любой орфографический диктант может послужить базой для фонетической зарядки, когда учащимся предлагается упражнение в различении звуков на слух и соотнесении их с графическим изображением букв и слов.

Релаксационная фонетическая зарядка, или динамическая пауза, способствует снятию напряжения и усталости и особенно часто используется учителем в работе с младшими школьниками, которым, как известно, свойственны неустойчивость внимания и повышенная утомляемость. Одно из главных требований к уроку со стороны медиков – это соблюдение рационального соотношения статистических и динамических компонентов урока. Осуществить это требование возможно посредством релаксационных фонетических зарядок наряду с физкультпаузами, элементами инсценирования, различного рода играми, сопровождаемыми движениями, которые позволяют не только предотвращать утомляемость, но и, наоборот, активизировать умственную активность учащихся.

Посредством общеобразовательной фонетической зарядки могут быть подвергнуты фонетической отработке реалии страны изучаемого языка. Например, трудные в произношении географические названия (городов, сёл, рек, морей, озёр), имена собственные, имена выдающихся деятелей искусства, науки, культуры.

 

3. Исходя из всего выше изложенного, рассмотрим использование скороговорок при формировании произносительных навыков в различных формах фонетической зарядки на разных этапах обучения немецкому языку. Ведь наряду с пословицами и поговорками скороговорки наиболее ярко характеризуют национальную особенность народа, помогают учащимся глубже познакомиться с культурой страны изучаемого языка через элементы фольклора, даёт учащимся ощущение сопричастности к другому народу.

Наиболее широко скороговорки используются на начальном этапе обучения для отработки звуковой стороны речи. Они помогают поставить произношение отдельных трудных согласных, в особенности тех, которые отсутствуют в русском языке, например:

Eine lange Schlange schlängelt sich um eine lange Stange.

Звук [ ŋ ] – это носовой звук, похожий на [ n ] – н, но отличается от него тем, что кончик языка прижат к нижним, а не к верхним зубам, а его задняя часть (спинка) прижата к мягкому нёбу, как если бы вы хотели произнести [ g ] – г. На письме звук обозначается двумя буквами: ng. Здесь можно провести игру на внимание: учитель многократно произносит считалку, ученики хлопают в ладоши, когда услышат данный звук.

С помощью следующих скороговорок:

Hans hackt Holz hinterm Hirtenhaus.

Hinter Hermann Hannes Haus hängen hundert Hemden raus. тренируется звук [ h ]. Учитель говорит детям, что звук этот произносится только в начале слов или слогов. Он не похож ни на один звук в русском языке и произносится как лёгкий выдох, как если бы вы дышали на стекло, чтобы оно запотело. Можно показать ребятам как на зеркале при произнесении звука [ h ] остаётся след от дыхания. Можно предложить им такое упражнение, которое научит их произносить этот звук. Дети должны держать близко перед лицом листок тонкой бумаги и произносить на выдохе Hans… hackt… Holz… hinter’m… Hirtenhaus…, при этом листок бумаги под воздействием потока энергично выдыхаемого воздуха должен отклоняться. Можно также провести игру “Кто дальше?” Для этой игры нужны ватные шарики. Дети, произнося скороговорку, стараются сдвинуть свой шарик с места. Кто дальше продвинул, тот и выиграл.

Скороговорки отбираются в зависимости от того, какой звук отрабатывается. Можно выделить следующие этапы работы над скороговоркой:

Первый этап – презентация.

Учитель отчётливо произносит скороговорку, демонстрирует интонационное и ритмическое оформление, расстановку пауз, дыхание, проговаривая её вначале в быстром темпе, как её и следует произносить, затем – медленно.

Второй этап – работа над содержанием.

Далее учитель предлагает детям определить, о чём идёт речь в скороговорке. Значение отдельных слов раскрывается с помощью комментария, перевода или синонимов. Учащиеся передают смысл скороговорки с помощью родного языка. В случае затруднения можно предложить детям выбрать правильный ответ из нескольких вариантов, данных учителем.

Третий этап – работа над произношением.

Трудные звуки произносятся изолированно, затем соответственно слово с этим звуком, словосочетание, предложение. Учащиеся многократно произносят за учителем образец – хором и индивидуально. Учитель проверяет фонетическое и интонационное усвоение скороговорки.

Каждая новая скороговорка вводится после повторения уже выученных. От урока к уроку запас выученных скороговорок растёт. Таким образом, скороговорки можно использовать не только на начальном, но и на среднем и старшем этапах обучения, когда их использование способствует не только поддержанию и совершенствованию произносительных навыков учащихся, но и стимулирует их речевую деятельность. Заучивание скороговорок развивает память учащихся, позволяет научиться адекватно отбирать лексические единицы и развивает эмоциональную выразительность речи.

Учитель может организовать работу над скороговорками, используя различные задания. Например:

  1. Дети отгадывают скороговорку по одному названному слову.
  2. Дети подбирают скороговорку к иллюстрации, предложенной учителем.
  3. Учитель начинает произносить скороговорку, дети хором заканчивают.
  4. Учитель даёт вперемешку слова из известных уже скороговорок, дети расставляют слова в правильном порядке и произносят скороговорки полностью. Это задание можно выполнять в парах и в группах.
  5. Дети по кругу называют по одной скороговорке
  6. Конкурс “Кто быстрее произнесёт одну и ту же скороговорку”.
  7. Кто больше назовёт скороговорок.
  8. Дети должны прослушать скороговорку и назвать номер подходящей иллюстрации
  9. Соревнование в командах. Называются поочерёдно скороговорки. Выигрывает та команда, которая последней называет скороговорку.
  10. Дети выстраиваются в кружок. По считалке выбирают водящего. Он останавливается перед кем-то из играющих. Этот игрок произносит первое слово скороговорки, вслед за ним по кругу произносят по одному слову скороговорки следующие игроки. Тот игрок, кто произнёс последнее слово, становится водящим. Водящий занимает его место, игра начинается сначала. Если играющие ошибаются при проговаривании скороговорки, они из игры выбывают.
  11. Игра “Fischer Fritz fischt”. Для этой игры понадобятся вырезанные из бумаги рыбки, на обратной стороне которых изображены различные предметы или написаны слова или числительные, удочка  (палочка, к которой привязан магнит). К каждой рыбке прикрепляется обычная железная канцелярская скрепка. Играющие встают в круг, внутри которого раскладываются рыбки. По считалке выбирают игрока, который начинает игру. Ему даётся удочка. Дети начинают произносить хором скороговорку “Fischer Fritz fischte frische Fische, frische Fische fischte Fischer Fritz” и передают на каждое слово удочку по кругу. Тот, кто произнёс последнее слово скороговорки, “ловит” из круга рыбу. “Поймав” её, ученик должен назвать изображённый на ней предмет или слово. Если он назвал предмет неправильно или забыл его название, рыбка “плывёт” обратно. Игра продолжается. Выигрывает тот, кто больше “наловил” рыбок.
  12. Ученики получают карточку, на которой скороговорка написана следующим образом:

Einelangeschlangeschlängeltsichumeinelangestange.

Задание: написать скороговорку правильно.

  1. Опираясь на скороговорки можно работать над грамматическими правилами, подбирая задания разного типа, например:
    • Расставьте знаки препинания в следующей скороговорке Schwarze Katzen Katzen kratzen Kratzen schwarze Katzen. (Schwarze Katzen. Katzen kratzen. Kratzen schwarze Katzen?)
    • Определите порядок слов в предложениях данной скороговорки: Herr Fischer fischt frische Fische, frische Fische fischt Herr Fischer.
    • Объясните, чем грамматически различаются эти скороговорки: Fischer Fritz fischte frische Fische, frische Fische fischte Fischer Fritz. Frohe Fischer fischen frische Fische, frische Fische fischen frohe Fischer.
    • Скороговорки предоставляют большие возможности для работы над словообразованием (суффиксы, сложные слова).
  2. На среднем и старшем этапах обучения скороговорки можно использовать для речевой зарядки. Такой подход обеспечивает логический переход к основному этапу урока, с переносом на тему, на личность ученика, его ближайшее окружение. Это происходит в основном через вопросы. Например:

Hans hackt Holz hinter’m Hirtenhaus.

Wer hackt Holz?

Was macht Hans?

Wie meinst du? Wo lebt Hans, in der Stadt oder auf dem Lande?

Wohnt er in einem grossen oder in einem kleinen Haus?

Und du?

Wie ist dein Haus?

Ist das ein Einfamilienhaus?

Hilfst du deinen Eltern?

Hackst du Holz?

Was machst du noch, um deinen Eltern zu helfen?

  1. С помощью скороговорок можно говорить о национальных традициях страны изучаемого языка. Например:

Brauers Bruno brauete bayerische Biere.

  1. Скороговорки – широкое поле для деятельности учителя в работе с лексическим материалом по темам “Berufswahl”, “Tiere”, “Essen”, “Eigennamen” и т. д. (см. приложение), потенциальная возможность для его творчества в данной сфере обучения.

При применении скороговорок на уроках можно привлекать при работе с ними различные иллюстрации, которые помогают закреплять новую лексику, способствуют обеспечению коммуникации, поддерживают интерес учащихся к языку. Иллюстрации воздействуют на эмоциональную сторону восприятия учениками материала, вызывают положительные эмоции, которые способствуют повышению мотивации, создают благоприятный климат на уроке.

Ⅲ Для повышения эффективности обучения иностранному языку, необходимо использовать эмоции учащихся в этом процессе. Комплексное решение практических, образовательных и развивающих задач обучения возможно лишь при условии воздействия не только на сознание учащихся, но и проникновения в их эмоциональную сферу. Использование скороговорок с их частыми повторами помогает закрепить правильную артикуляцию и произнесение звуков, правила фразового ударения и т. д. Самое главное правило фонетики гласит: путь к хорошему произношению лежит через упорство и повторение! БУДЕТ ТЕРПЕНИЕ, БУДЕТ И ХОРОШЕЕ ПРОИЗНОШЕНИЕ!

 

Литература:

  1. Рогова Г. В. Методика обучения иностранному языку в средней школе. – М.: Просвещение, 1991.
  2. Минимальные требования к составлению программ по иностранным языкам. – Иностранные языки в школе, №5 1997.
  3. Бужинский В. В. Работа над английским произношением на начальной ступени коммуникативного обучения иноязычному говорению. - Иностранные языки в школе, №4 1991.
  4. Е. И. Пассов, Кузовлев В. П., Царькова В. Б. Учитель иностранного языка. Мастерство и личность. – М., Просвещение, 1993.
  5. Никонова Н. К. Готовимся к урокам английского языка. – М., Айрис пресс, 2004.
  6. Шляпина Н. И. Немецкий язык с мамой и телепередачей “Детский час”. – ВШМФ Авангард, 1993.
  7. Померанцева Т. А. Использование поговорок и скороговорок на уроке немецкого языка. - Иностранные языки в школе, №2 2001.

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ

Скороговорки.

 

Eine lange Schlange schlängelt sich um eine lange Stange.

 

Hans hackt Holz hinter’m Hirtenhaus.

 

Die Ladenleute beim Schokoladenladen laden die Ladenmädchen zum Tanz ein.

 

Herr Fischer fischt frische Fische,

frische Fische  fischt Herr Fischer

 

Fischer Fritz fischte frische Fische,

frische  Fische fischte Fischer Fritz.

 

Mit dem Stehen geht es schon ganz gut,

Aber mit dem Gehen steht es noch schlecht.

 

Bäcker Bertram bäckt breite braune Brote,

breite braune Brote bäckt Bäcker Bertram.

 

Hinter Hermann Hannes Haus hängen hundert Hemden raus.

 

Kleinkindkleidchen kleidet klein Kind.

 

Violett  steht recht nett,

recht nett steht violet.

 

Der Schmetterling Flitz Flatterflink fliegt fröhlich übers Flachsfeld.

 

Frohe Fischer fischen frische Fische

frische Fische fischen frohe Fischer.

 

Kleine Kinder können keine Kirschkerne knacken.

 

Meine Mutter muss mir morgen Milchmus machen.

 

Die Katze tritt die Treppe krumm,

krumm tritt die Katze die Treppe.

 

Zwischen zwei Zweiglein sassen zwei zwitschernde Schwalben.

 

Schlaf,Schaf! Schaf, schlaf!

 

Maurers Martin mischte munter Mörtel.

 

Lehrers Ludwig lernte laute Lieder.

 

Gärtners Gustav gräbt grosse Gruben.

 

Bäckers Bruno bäckt breite Brötchen.

 

Brauers Bruno brauete bayerische Biere.

 

Schäfers Scherschi scherte schöne Schafe.

 

Liegt Artek an der Arktis oder an der Antarktis?

Nicht an der Antarktis, nicht an der Arktis liegt Artek.

Artek liegt auf der Krim.

Schwarze Katzen. Katzen kratzen.

Kratzen schwarze Katzen?

Die Katze kratzt mit ihrer Tatze an Treppe, Teppich und Matraze.

Опубликовано: 05.06.2016