Жаргон футбольных фанатов как пример современного молодежного жаргона

Автор: Стрельников Александр Викторович

Организация: ГБОУ гимназия № 397 им. Г.В. Старовойтовой

Населенный пункт: г. Санкт-Петербург

1.1 О жаргоне

Язык многолик и разнообразен. Взаимодействуя с живой речью во всех ее проявлениях, включая различные жаргоны и другие социодиалекты, литературный язык обновляется, развивается, живет. К этому можно относится по-разному, но от этого данный факт не перестает быть фактом. Конечно же, язык футбольных фанатов далек от языка Пушкина или Чехова, но он используется совершенно определенной, во многом закрытой, социальной группой для общения между собой в совершенно определенных обстоятельствах. И потому, как я считаю, в данном случае угроза «засорения» великого русского языка во многом придумана. Однако, изучая язык футбольных фанатов, можно многое узнать об этой  субкультуре, занимающей не самое последнее место в современном мире.

Существует множество  трудов и статей, написанных исследователями, специализирующимися в самых разных областях - социологии, психологии, культурологии и, конечно, лингвистике. И это не случайно.  Ведь изучение причин возникновения, бытования и развития сленга как проявления молодежной субкультуры в конечном счете может помочь найти взаимопонимание представителям разных поколений.

Жаргон ­­­­– условный говор, предназначенный для обособления говорящих на нем от остальной части общества, характеризующийся наличием искусственно образованных слов и выражений.

Это очень интересное как лингвистическое, так и социальное явление. Следует заметить, что если раньше жаргон носил выраженный классовый или асоциальный характер, то сейчас он все больше становится атрибутом молодежных субкультур. Именно в них идет очень яркое и интенсивное формирование новых слов и выражений. Свой язык имеют приверженцы определенных музыкальных направлений, компьютерные программисты, разного рода неформалы, ну и конечно футбольные болельщики.

Пользуясь современными словарями и материалами специальных сайтов, получилось составить словарь футбольных фанатов с тем, чтобы всесторонне проанализировать его  как пример молодежного сленга.

 

Словарь жаргона футбольных фанатов

Абориген — местный житель какого-либо населенного пункта.

Акция — операция, проводимая какой-либо группировкой фанатов против другой (других).

Аргумент — камень, бутылка, палка, железная пряжка и пр.

Анти-фа (англ. antifascist) — противники ультра-правых, фашистских идей.

Бабки — деньги.

Банда — группировка фанатов.

Банка — 1. гол, 2. скамейка запасных. (забить банку — забить гол, cидеть на банке — сидеть на скамейке запасных).

Барыга — человек, перепродающий билеты на матч.

Белки — девушки лёгкого поведения, общающиеся с фанатским сообществом.

Бомбардировка — закидывание камнями и бутылками сектора (либо автобуса) с приезжими фанатами, проводимое гопниками или кузьмичами.

Бомжевать — ночевать во время выезда на вокзале или скамейке.

Бомжпакет — пакет с сухой лапшой, популярная еда на выезде.

Бомжи — (оскорб.) фанаты, которые сами (без ассоциативной помощи клуба) приезжают на выездные игры команды.

Бригада — какая-либо группировка фанатов.

Бритый — скинхед (англ. skinhead).

Брызгалка — специальный водомёт для разгона толпы.

Бычьё — агрессивные зрители, не принадлежащие к фанатским движенмям.

Валилово — массовая жестокая драка.

Вагоны — (оскорб.) фанаты ФК «Локомотив (Москва)».

Не втыкать — с трудом понимать происходящее.

Вымутить — раздобыть.

Вязалово — массовый арест.

Вписка — 1. возможность прохода куда-либо (нахождения где-либо) без билета/c разрешения кого-либо; 2. место (дом, квартира и т. п.), где можно переночевать (вписаться).

Волки — контролёры на железнодорожном транспорте.

Выезд — поездка фанатов в другой город или страну на матч своей команды.

Выездюк — фанат, часто выезжающий в другой город (или страну) на матч своей команды.

Выносить — одерживать победу в драке с фанатами другой команды.

Глорихантер (англ. Glory hunter — охотник за славой) — болельщик, начавший поддерживать какой-либо клуб из-за его успехов или популярности в СМИ.

Глумёж — действия, направленные на провокацию кого-либо, устраиваемые фанатами на трибунах.

Глушить — перекрикивать фанов соперника или кузьмичей.

Гляделка — видеокамера слежения (в магазинах, в метро и т. д.).

Гоп — Гопник.

Грядка — строй фанатов на секторе.

Гренадеры — фанаты «ЦСКА».

Гопник — агрессивный, мало знакомый с фанатизом человек, считающий себя фанатом.

Гопота — гопник или толпа гопников.

Глума — активная поддержка команды на трибуне.

Гудки — (оскорб.) фанаты ФК «Локомотив (Москва)».

Горожане — фанаты ФК «Москва».

Гаштет — бар, забегаловка.

Дать по тапкам — убежать.

Двойник — выезд фаната на два матча без заезда домой.

Дым — зажжённая дымовая шашка на секторе.

Демократизатор — резиновая дубинка служб правопорядка.

Дурик — нелепый, глупо пропущенный вратарём или защитниками гол.

Динамики — фанаты ФК «Динамо», Москва.

Дубьё — резиновая дубинка служб правопорядка.

Дударас — кузьмич с дудкой.

Дэрби (англ. Derby) — 1. встреча двух команд из одного города; 2. встреча двух команд, находящихся на первых строчках турнирной таблицы.

Ермак — фанат, совершивший выдающийся среди его товарищей выезд.

Жаба — фанат, поменявший клуб.

Жара — напряжённая обстановка где-либо.

Живот — кузьмич полного телосложения.

Заряд — речёвка.

Заряжать — кричать на стадионе.

Золотой сезон — футбольный сезон, на котором какой-либо фанат побывал на всех матчах команды.

Зашифровать(-ся) — спрятать(-ся) куда-либо.

Загон — 1. фанаты, оцепленные по периметру милицией; 2. милицейское/ОМОНовское оцепление группы фанатов.

Зависнуть — остаться где-то.

Ильичи — фанаты ФК «Ильичёвец» Мариуполь.

Измена — испуг, крайне напряженное состояние.

Инопланетяне — фанаты ФК «Сатурн».

Кастрюли — (оскорб.) фанаты «Торпедо».

Карлик — юный, неопытный болельщик.

Кепки — болельщики ФК «Москва».

Кинолог — фанат, едущий на матч на электричках.

Космонавт — ОМОНовец в полной боевой экипировке.

Козёл — милицейский УАЗик.

Кодла — толпа гопников или Кузьмичей.

Кони — фанаты ЦСКА.

Кроты — фанаты донецкого «Шахтёра».

Крысы (оскорб.) (ед. число Крыса, сокращение от «КРЫлья Советов») — фанаты команды «Крылья Советов».

Ксива — удостоверение.

Кузьмич — обыкновенный зритель, футбольный болельщик, не участвующий в акциях и приходящий на матч поддержать свою команду.

Кузбас — автобус, выделенный футбольным клубом для выезда болельщиков на гостевой матч.

Кони  — фанаты «ЦСКА».

Локошники — (оскорб.) фанаты «Локомотива».

Лохомоты — (оскорб.) фанаты «Локомотива».

Левые — болельщики, не имеющие отношения к официальным объединениям фанатов.

Люли — избиение кого-либо.

Лужа — московский стадион «Лужники».

Луда — алкогольный (-ые) напиток (-тки).

Лудить — процесс распития алкогольных напитков.

Марики — фанаты ФК «Ильичёвец» Мариуполь.

Махач — какая-либо драка.

Махало — боковой судья на футбольном матче.

Мамон — ОМОН.

Менотавр — конная милиция.

Мент — (оскорб.) сотрудник милиции или фанат «Динамо».

Ментавр — конная милиция.

Моб (англ. mob — толпа) — группировка фанатов.

Моряки — футболисты или болельщики ФК «Черноморец» Одесса.

Мусор — (оскорб.) сотрудник милиции или фанаты московского «Динамо».

Мячик — футбольный матч.

Мясо — болельщики и футболисты московского «Спартака».

Нулевой тайм — распитие болельщиками алкогольных напитков перед матчем.

Паровозы — фанаты футбольного клуба «Локомотив».

Пионер — молодой, неопытный болельщик.

Паб — (англ. pub) — бар, пив-бар.

Правый фанат — фанат, придерживающийся националистических взглядов.

Профилакторий — медвытрезвитель.

Провод — служащий-проводник на железнодорожном транспорте.

Прыжок — нападение на кого-либо.

Подрезка — украсть, отобрать что-либо.

Полис — сотрудник милиции.

Пресс — нападение на милицейское оцепление.

Проводы — нападение во время отправления на выезд одной фанатской группировки на другую.

Пряга — ремень с тяжёлой армейской пряжкой, используется как оружие в драках.

Перекличка — речёвка, скандирующаяся на стадионе во время матча попеременно противоположными или соседними трибунами.

Перемах — небольшая стычка или драка.

Педо — (оскорб.) ФК «Торпедо» (Москва).

Петрович — стадион «Петровский», Санкт-Петербург.

Плуг (жен. Плугиня, мн. Плуги) — (оскорб.) болельщик провинциального клуба.

Рай — третья багажная полка поезда в купе или в плацкарте.

Резиновые — (оскорб.) фанаты ярославского «Шинника».

Ржавые — (оскорб.) фанаты московского «Торпедо».

Роги — (оскорб.) футболисты или фанаты киевского «Динамо».

Роза — шарф с атрибутикой клуба.

Розочка — отбитое горлышко бутылки, используемое фанатами в качестве колюще-режущего оружия.

Рычаг — рука или нога.

Рогатка — троллейбус.

Сало, салоеды — (оскорб.) фанаты киевского «Динамо».

Сарай — ледовый дворец спорта.

Самопал — роза кустарного производства.

Сачок — ворота.

Свиньи — фанаты московского «Спартака» или (реже) ФК «Ростов».

Серый — сотрудник милиции.

Синяк — хулиган в состоянии сильного алкогольного опьянения.

Скальпер — спекулянт.

Скам (англ. scum — отброс) — определение отрицательного события или качества чего-либо.

Скарфер (англ. scarfer) — болельщик, носящий шарф с символикой команды. Скаут — разведчик.

Скворечник — комментаторская кабина.

Слив — проигрыш команды за деньги или по предварительному сговору.

Слэм — беспорядки, проводимые в зоне фанатского сектора после забития «своей» командой гола или в качестве провокации для сотрудников милиции.

Слоган — кричалка, речевка.

Сложные щи — серьезный вид (прим. быть на сложных щах).

Собака — пригородная электричка.

Совок — газета «Советский спорт».

Старик — правый фанат с большим стажем.

Стадик, ста́дио, стадо — стадион.

Сфера — каска ОМОНовца.

Стрела — встреча фанатов враждующих группировок для выяснения отношений.

Суппортёр — фанат, активно поддерживающий свою команду.

Татары — фанаты ФК «Рубин» (Казань) и ФК «Таврия» (Симферополь).

Тошниловка — 1. отделение милиции 2. плохая столовая.

Трабл — неприятность, проблема.

Трофей — снятый шарф, отнятая пряга или флаг.

Траблмэйкер (англ. trouble maker — создатель проблем) — фанаты, которые непосредственно проводят/участвуют в хулиганских акциях.

Тикет (англ. ticket — билет) — билет на матч или на поезд.

Торпедоны — (оскорб.) фанаты «Торпедо».

Торсида — большая группа фанатов.

Третий тайм — выяснение отношений между фанатами.

Убыток — недоразвитый, не пользующийся уважением у фанатов персонаж.

Ультрас — организованные группы поддержки спортивных команд.

Управа — участок милиции.

Урел — агрессивный и малообразованный, ничего не понимающий в фанатизме человек.

Утка — кресло на стадионе.

Фа́йер (англ. fire — огонь) — факел, дымовая шашка, пиротехнический заряд.

Фэ́йрплэй (англ. fair — честная, англ. play — игра) — драка фанатов, без использования оружия.

Фан — фанат.

Фан́зин — печатное издание фанатов.

Факи — (оскорб.) фанаты ФК «Харьков».

Фантомас — молодой, неопытный болельщик.

Фантик — молодой, неопытный болельщик.

Фирма́ (англ. firm — фирма, группа) — группировка фанатов.

Фёст лайн (англ. first line) — в массовой драке — первые ряды, находящиеся на острие атаки и состоящие из самых опытных и/или крупных и сильных бойцов.

Флик — милиционер.

Хорьки — (оскорб.) фанаты ФК «Металлист».

Хардкоры (англ. hardcore) — фанаты, которые непосредственно ведут боевые действия.

Хвощ — пьяный фанат.

Хичкоки — (оскорб.) фанаты ФК «Химки».

Хохлы — футболисты или фанаты ФК «Динамо» Киев.

Хулз, Хулс (англ. hools из англ. жаргона) — хулиганы или хулиган.

Цвета́ — клубная мерчендайзинговая атрибутика: шарф, футболка и т. д.

Цербер — сотрудник правоохранительных органов.

Шарпы — скинхеды-антирасисты, противники неофашистских идей, новое явление в околофутболе.

Шафки — фанаты ФК Динамо Киев.

Шайба — хоккей.

Шедвел (англ. shadewell) — незаметное проникновение фанатов на чужой сектор с целью драки.

Шиза — активная поддержка команды на трибуне или беспредел.

Шифр — маскировка, отсутствие любой атрибутики.

Шинари — фанаты «Шинника».

Шмон — обыск болельщиков правоохранительными органами перед матчем.

Шара — 1. нелепый гол; 2. большое везение.

Шахта — болельщики ФК «Шахтёр» Донецк.

Экстремальный выезд — поездка фанатов в населенный пункт с развитым «вражеским» фанатским движением; пребывание на трибуне «противника» во время матча команд.

Эстадио — стадион.

 

1.2 Явление футбольного фанатизма и фанатского жаргона в России.

Потребность человека заявить о себе как о личности очень велика, но не всегда легко достижима. Одним из способов приобщения к современной многоликой культуре и обозначения своей особой мировоззренческой позиции стало включение в ту или иную субкультуру. С каждым годом в мире появляются все новые неформальные направления и течения в молодежном сообществе (музыкальные, идеологические, компьютерные и т.д.), где люди пытаются удовлетворить свои потребности в общении со сверстниками, в самоопределении, в построении и принятии ценностно-мировозренческой позиции. Молодежные течения и субкультурные образования преобразуются, адаптируются в соответствии с особенностями культуры государства, некоторые становятся особенно модными и популярными. Как правило, внутри своего сообщества представители молодежных субкультур пользуются особым жаргоном.

Одним из ярких примеров проникновения западной культуры в культуру современной России является околоспортивная и, в частности, околофутбольная субкультура, что явилось следствием развития рыночных отношений, расширения свободы слова, межкультурного взаимодействия со странами из различных уголков мира через Интернет и средства массовой информации.

Возникновение и укрепление околофутбольной субкультуры привело к тому, что и в России вслед за Великобританией и другими странами появились не только футбольные болельщики, любители данного вида спорта, но и футбольные фанаты и футбольные хулиганы, представители которых нередко отличаются крайне агрессивным поведением. Сегодня «фанатское движение» стало неотъемлемой частью футбольной жизни. К явлению футбольного фанатизма можно относиться по-разному: толерантно или нетерпимо, приветствовать или осуждать. Однако игнорировать это социальное явление, это молодежное сообщество нельзя.

Поскольку сама субкультура футбольных фанатов не является уникальным российским движением, очень многие элементы фанатского жаргона перекочевали в русский язык из английского, нередко подвергнувшись переосмыслению и искажению. По этой причине рассмотрение жаргона фанатов может представлять особый интерес для исследователей, ведь в результате пристального изучения этого лингвистического явления можно сделать выводы не только языкового, но и социологического характера, лучше понять не только лингвистические процессы, но и проблемы и ценности современной молодежи.

 

1.3 Основные социальные характеристики русского жаргона футбольных фанатов.

В оппозиции к общелитературному языку жаргон может выполнять две различные функции – конспиративную в закрытых социумах и игровую – в сообществах открытых. При этом и в том, и в другом случае жаргон используется в первую очередь с идентифицирующими целями (доказать другим участникам социума свою к нему принадлежность, «я - свой»).

Футбольные фанаты представляют собой открытое социальное образование, проанализировав жаргон которого мы склонны обозначить следующие функции использования жаргона:

- идентифицирующая, позволяющая членам социума узнать друг друга как внутри субкультуры, так и за его пределами. В первую очередь идентифицирующую функцию в фанатском жаргоне выполняют такие лексические единицы как хвощ, нулевой тайм, третий тайм, Ермак, двойник, розочка, дурик и др.[1];

- экспрессивная, придающая речи большую эмоциональную окраску. Например, тошниловка, бычье, заряжать, живот и др.;

- презентационная – возможность выразить собственную оригинальность. Например, космонавт, скворечник, кинолог и др.;

- номинативная – дающая привычным предметам новые имена, понятные лишь владеющим жаргоном. Например, мячик, Петрович, лужа и др.;

- инвективная (ругательная). В жаргоне футбольных фанатов она тесно связана с номинативной и используется в первую очередь при создании обидных прозвищ для фанатов других команд, таких как педо, резиновые, лохомоны, татары, кроты и др.;

- психологическая (разрядка агрессии). Эта функция может пересекаться с предыдущей. Например, бомжи, козел, мясо и др.;

 

1.4 Основные лексические характеристики русского жаргона футбольных фанатов.

Анализируя собранный материал, можно привести основные источники лексического регистра жаргона футбольных фанатов, а также лингвистические приемы, которые встречаются в их сленге наиболее часто.

Пополнение лексического запаса фанатов, основным источником для него служат заимствования, однако (нечасто) имеет место и явление словообразования. С нашей точки зрения, уместно говорить о четырех основных источниках лексического регистра жаргона футбольных фанатов, это

- заимствования из иностранных языков. Поскольку само явление футбольного фанатизма пришло к нам из Англии, где в свое время и зародилось, естественно, что большая часть заимствований делается из английского и совпадает с аналогами в фанатских жаргонах других стран. Например, глорихантер, суппортер, файер, шедвел, трабл и др. В наше поле зрения попало также незначительное число заимствований из итальянского. Например, эстадио и ультрас. Думается, это может объясняться тем, что, по утверждению фанатов, в России реализуется так называемая «итальянская» модель фанатского движения;

- заимствования из других жаргонов. Больше всего – из тюремного арго. Например, шмон, мусор, кодла, измена, ксива и др.;

- заимствования их общепринятого литературного языка. Таких случаев немало, но практически во всех случаях они связаны с полным переосмыслением значения слова. Например, банка, белки, космонавт, профилакторий, убыток и др.;

- образование неологизмов. Оно встречается нечасто и не отличается большой оригинальностью. При создании неологизма фанаты либо играют на фонетической схожести слов, например, педо, дударас, либо используют необычные сочетания корня и суффикса, например, выездюк.

Помимо неологизации, в своем жаргоне фанаты наиболее часто прибегают к следующим лингвистическим приемам:

- фонологическая русификация. Например, харкоры, хулз, шедвел, шарпы, эстадио и др.;

- лексическая мутация. Например, стадик, стадо, лужа, Петрович ,выездюк и др.;

- творческая словоигра. Например, мент – менотавр – ментавр, мамон;

- изменение значения слова. Например, грядка, дым, вымутить, пресс, жаба, заряд, подрезка и др.

 

Подводя итоги, можно сказать, что проблема молодежного жаргона привлекает внимание ученых разных сфер: социологов, психологов, культурологов, лингвистов. Необходимость понимать причины возникновения, бытования и развития сленга как проявления молодежной субкультуры поможет найти взаимопонимание представителям разных поколений.

Фанатский жаргон является не только лингвистическим, но и серьезным социальным явлением. Изучение жаргона является необходимым не только с точки зрения лингвистики, но и с точки зрения социальной психологии. Кроме того, жаргон является наиболее «бытовым» языком, причем не только реагирует на какие-либо события, но и передает отношение к ним говорящего на жаргоне.

Главные трудности изучения жаргона заключаются в его смешанном характере и в его динамической природе. Именно эти черты говорят о необходимости его постоянного изучения.

Футбольные фанаты в современном своем виде - достаточно молодое общественное движение. Оно берет начало в Англии, где изначально появилось молодежное течение, чьим главным интересом был футбол. Вокруг этого интереса в итоге и сложилась субкультура футбольного фанатства: жаргон, мода, общая манера поведения, общность интересов и т.д. Довольно быстро это явление вышло за пределы Англии. Футбольные фанаты стали появляться во всех европейских странах, даже в СССР, защищенным, казалось бы, плотным информационным занавесом. Тем не менее, в России это явление до середины 90-х годов не было столь массовым, как в других, более открытых в информационном плане государствах. Подводя итог вышесказанному, можно сказать, что – футбольный фанатизм становится поистине интернациональным движением. Во многих странах начинают создаваться фанатские группы по образу и подобию английских.

Уникален футбольный фанатизм и тем, что достиг широчайшего распространения, не неся в себе никакой политической или аполитичной идеологии. Скорее, можно говорить о едином стиле жизни, общей для всех футбольных болельщиков привязанности к футболу. При этом, футбольный  любые идеи, не вызывая отторжения со стороны субкультуры. Сегодня более 80% всех фанатских группировок в самых разных европейских странах носят английские названия, включая и Россию.

Историей фанатского движения в России может объясняться и то, что, как стало очевидно из проведенного нами анализа приведенного в Приложении  лексического корпуса, большой процент жаргонной лексики фанатов представляет собой заимствования из иностранных (преимущественно английского, реже итальянского) языков. В фанатском жаргоне присутствует также большое количество номинативов (особых названий для наиболее важных объектов фанатской субкультуры – стадиона, атрибутики, команд, болельщиков и пр.). Поскольку фанатская субкультура является открытой, жаргон используется ее представителями в качестве своеобразной коллективной вербальной игры, а  также с идентификационными целями (доказать, что я свой, опознать чужих). Фанаты, бесспорно, агрессивная субкультура, о чем свидетельствует высокий процент зафиксированных в их жаргоне диминутивов.

 

[1] В Главе 2 примеры используемых футбольными фанатам жаргонизмов берутся из приведенного в Приложении словаря, который был составлен автором данной работы по материалам сайтов, указанных в Списке использованной литературы.

Опубликовано: 01.03.2024